Posted by : Shirayuki-chan Rabu, 22 Mei 2019

Keseluruhan lirik ini menceritakan tentang perasaan Sortilliena memiliki valet seperti Kirito, dan berharap untuk bisa bersama selamanya.

Begitu juga dengan Ronye dan Tieze, berharap bahwa hari-hari damai yang mereka jalani di Akademi Pedang Centoria bersama Kirito dan Eugeo takkan pernah berakhir.
Namun apakah itu semua terwujud?


English Title: Cherishing The Memory
Performed by: Sortilliena (CV: Han Megumi), Ronye (CV: Reina Kondou), Tieze (CV: Ishihara Kaori)
Lyrics by: hotaru
Composed by: eba
Symphonic Alicization Orchestra #3

Seishun no hibi michi ni hagemi
青春の日々 道に励み
- semangat masa muda di jalan-jalan setiap hari

Ase to namida koso kunshou to mune ni fukaku kizamikomu
汗と涙こそ勲章と胸に 深く刻み込む
- keringat dan air mata terukir dalam hariku seperti bintang

Mebuku kisetsu sasu hi no you na
芽吹く季節 射す陽のような
- ini seperti musim menanam tunas

Atatakasa to yasashisa no naka wo aruitekita
暖かさと優しさの中を 歩いてきた
- kuberjalan dalam kehangatan dan kebaikan

Koukai wa tsuyosa ni
後悔は強さに
- penyesalan adalah kekuatan

Tsuyosa wa kitto itsukushimi ni tsunagatteku
強さはきっと慈しみに 繋がってく
- kekuatan sudah pasti adalah berkah yang terhubung

Sore wa eien ni kokoro ni ikizuku mono
それは永遠に心に息づくもの
- akan selamanya berada dihatiku

Kimi ga kureta kono omoi ikitsuzuketeku
君がくれたこの想い 生き続けてく
- perasaan yang kau berikan padaku 'tuk tetap hidup

Kiyoki shinnen wo sora no kanata
清き信念を空の彼方
- ayo tembus keyakinan itu dan melewati langit
                                                                                                              
Koete tsuranuiteyukou dokomademo
越えて貫いてゆこう どこまでも
-ayo lewati dan menembusnya kemanapun

Michi naki michi no ibara mo kirihiraite
道なき道の 茨も切り開いて
- juga bukalah jalan itu

Susundekita wadachi dake ga hokori to narou
進んできた轍だけが 誇りとなろう
-jejak yang telah diharapkan akan menjadi kebanggaan

Wazukana itteki demo itsuka wa
僅かな一滴でもいつかは
- walaupun hanya tetesan kecil

Iwa wo ugatsu (ugatsu) sou shinjitekita
岩を穿つ(穿つ)そう信じてきた
- suatu hari nanti kuingin sekeras batu, kuyakin

Katachi motanu kensan no sonzai shoumei wa
岩を穿つ(穿つ)そう信じてきた
- bukti bahwa penyelidikan diluar batas itu ada

Jibun jishin soshite kono waza ni
自分自身そしてこの技に
- untuk diriku dan kemampuan ini

Katarazu subete wo takusou ka
語らずすべてを託そうか
- mari tinggalkan segalanya tanpa bersuara

Sore wa sadame no kusari wo tachikiru mono
それは定めの鎖を断ち切るもの
- yang akan membelah rantai

Kimi ga kureta kono omoi onore wo kaeyou
君がくれたこの想い 己を変えよう
- biarkan kumerubah perasaaan yang kau berikan padaku

Tetsu no shinnen wo daichi ni sashi
鉄の信念を大地に刺し
- membentur keras keyakinan di bumi

Mou yuragu koto wa nai itsumademo
もう揺らぐことはない いつまでも
- tidak ada yang perlu digetarkan lagi

Kokoro kara uchifurueta shunkan
心から打ち震えた瞬間
- ketika aku menggetarkan hatiku yang terdalam
 
Mabushii hikari wo mita you ni
眩しい光を見たように
- aku melihat cahaya berkilauan

Nanika ga mezameteitta
なにかが目覚めていった
- sesuatu bangkit

Sore ga toutoku tashikana kizuna naraba
それが尊く確かな絆ならば
- jika itu adalah ikatan yang berharga dan pasti

Jikan sae mo kyori sae mo koete musubou
時間さえも距離さえも 越えて結ぼう
- sejauh apapun jaraknya ayo kita hubungkan

Kimi to shinnen wo koko ni chikai
君と信念をここに誓い
- bersumpahlah dengan keyakinanmu disini

Sorezore no kissaki no sasu hou e
それぞれの切っ先の指す方へ
- menuju arah titik itu

Mata tsudou made…
また集うまで…
-hingga kita bertemu kembali...


Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Hajimemashite!

SHIRAYUKI-CHAN
Sabar dong boss. 

Traktirnya dong~

Traktirnya dong~
KLIK DISINI

PROGRESS SAO VOL 27

PROGRESS SAO VOL 27

HEY HEY!!

HEY HEY!!

Visitor

Temukan Kami di Facebook

- Copyright © 2013 Shirayuki-chan's Blog -Sao v2- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -