Light Novel Moriarty The Patriot Volume 1-3 Bahasa Indonesia

Another new Shira-chan project~~

Selain manga, Moriarty The Patriot juga ada Light Novelnya loh~ yang sampai saat ini sudah terbit sebanyak 3 volume. Kalau di LNnya nyeritain tentang apa mint? Nyambung gak sama di manganya?

Seri light novel Moriarty The Patriot dinovelisasikan oleh Yosuke Saita-sensei. Ilustrasi novel tetap dipegang oleh Hikaru Miyoshi-sensei dan storyboardnya tetap dikerjakan oleh Ryosuke Takeuchi-sensei. Di setiap LNnya memiliki 3-4 judul cerita pendek yang masih "canon" dengan manganya. Singkatnya LNnya ini nyeritain kisah sampingan yang gak digambarkan di manganya. Harus baca LNnya juga dong biar tetap nyambung ke manganya? Enggak harus kok~ cerita di LNnya memang masih canon alias nyambung sama di manganya, tapi gak berpengaruh ke cerita utama di manganya. Jadi bisa tetap kamu nikmati~

Oke langsung saja cuss dibawah ini:

 

Moriarty The Patriot Volume 1 "A Study in 'Scarlet'"

 
 Terdiri dari 4 cerita pendek:
 
The Lord of Crime's Caper
Louis & The Aquarium
Albert Drinking Contest
John's Adventure
 
 
Moriarty The Patriot Volume 2 "Forbidden Games"
 
 
Terdiri dari 4 cerita pendek:
 
Forbidden Games
There's No Business Like Show Business
The Eternal Children
It Happened One Night

Moriarty The Patriot Volume 3 "The Girl Who Sees Rainbow"


Terdiri dari 3 cerita pendek:

The Girl Who Sees Rainbow
The Conspiratorial Bullet
The Fugitives From The Fire

Download Here

Note: harap cantumkan backlink/sumber jika ingin re-share. Hargai kerja keras Shira-chan yang menerjemahkan ini sendiri :")

Light Novel Moriarty The Patriot Volume 1-3 Bahasa Indonesia

Posted by Shirayuki-chan
Selasa, 31 Agustus 2021

Yahalo~ kembali lagi bersama Shira-chan~ kali ini bukan mau update proyek yeh, eheheh. Tapi mau berbagi tutorial cara download file yang ada di webnya Shira-chan ini. Karena banyak pengunjung web ini yang sepertinya masih bingung cara download disini. Padahal menurut Shira-chan... masih terbilang mudah loh dibanding web lain yang belibet cara ngedownloadnya 😅


 

Oke langsung saja simak video tutorial sederhana dibawah ini ya.

Rata-rata dari kalian yang mengunjungi web ini pasti android user kan? Semoga video tutorial sederhana diatas membantu ya.

Setelah berhasil ngedownload filenya, jangan lupa untuk INSERT PASSWORD sebelum nge-ekstrak filenya ya. Semua passwordnya sama kok.

PASSWORD: lianoatarashiisekai

Kalau masih bingung jangan sungkan untuk bertanya 😉


Cara Download di Shirayuki-chan's Blog (WAJIB NYIMAK!)

Posted by Shirayuki-chan
Selasa, 01 Juni 2021

 [AIMP SKIN] Sword Art Online Alicization Leafa Terraria

Screenshots:

 

 
Password: lianoatarashiisekai

[AIMP SKIN] Sword Art Online Alicization Leafa Terraria

Posted by Shirayuki-chan
Kamis, 08 April 2021

 [AIMP SKIN] Sword Art Online Alicization Rising Steel Eydis Synthesis 10

 

Screenshots:


 
Password: lianoatarashiisekai

 [AIMP SKIN] Moriarty The Patriot William James Moriarty

 

 Screenshots:



 
Password: lianoatarashiisekai

 [AIMP SKIN] Moriarty The Patriot Louis James Moriarty

Screenshots:


 
Password: lianoatarashiisekai



Type: Manga
Status: Ongoing
Published: Aug 4, 2016 to ?
Genres: Mystery, Shounen, Psychological
Authors: Takeuchi Ryousuke (Story), Miyoshi Hikaru (Art)
 
Sinopsis: 
 
Berdasarkan karya asli Sir Arthur Conan Doyle.
 
Pada puncak kejayaannya di abad 19, Inggris menguasai 1/4 dunia dan dikatakan matahari tak pernah tenggelam di tanah kekuasaannya. Namun negara besar ini memiliki sistem strata sosial yang memisahkan antara segelintir bangsawan yang memiliki kekuasaan, dan rakyat yang hidup tertindas. Seorang putra bangsawan yang tak setuju dengan hal itu mengadopsi dua anak yatim piatu dalam keluarganya dan mereka membuat rencana besar untuk mengubah dunia. Inilah kisah dibalik layar profesor Moriarty, si musuh besar Sherlock Holmes. 

Proyek baru Shira-chan~~ sebelumnya Shira-chan memang kurang suka genre detektif, tapi lain dengan manga ini, yang langsung membuat Shira-chan jatuh hati dan penasaran dengan kelanjutan ceritanya >< apalagi isinya cogan semua ><

Manga ini telah diadaptasi anime sebanyak 24 episode. Kalau ingin baca kelanjutan animenya, mulai dari vol 15 ya. (SANGAT DISARANKAN UNTUK MEMBACA MANGANYA DARI AWAL, KARENA BANYAK SCENE YANG DI SKIP DI ANIMENYA)

note: file ini berbentuk .rar, sisipkan password sebelum ekstrak (password: lianoatarashiisekai)

 

 
 

 
 
 

Volume 15 
 
 
 


Volume 16
 

 
 
 
Volume 17
 




Volume 18

 



Volume 19





Moriarty The Patriot: The Remains

Sementara manga canonnya hiatus untuk sementara, beberapa scene yang ada di Light Novelnya diadaptasi jadi manga disini.

Play of The Lord of Crime Act 1
 Play of The Lord of Crime Act 2
Play of The Lord of Crime Act 3
Play of The Lord of Crime Act 4

 
MANGA AKAN TERUS DIUPDATE SETIAP SEBULAN SEKALI

Perhatian! Ini hanya sebagai preview. Manga fisiknya masih ongoing diterbitkan oleh penerbit Elex (sekarang sudah sampai vol 15), belilah komiknya jika tersedia di kotamu ya ^^ 

Mohon untuk cantumkan credit jika ingin repost. Hargai kerja keras Shira-chan yang nerjemahin ini semua sendiri :))

 English Title: Shining in The Worlds

Song by: Kirito, Asuna, Alice, Eugeo, Leafa, Sinon (CV: Yoshitsugu Matsuoka, Haruka Tomatsu, Ai Kayano, Nobunaga Shimazaki, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro)

Lyrics by: hotaru

Music & Arrangement: Hajime Hyakkoku

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld terakhir yang dibawakan oleh main cast SAO Alicization ini, mengungkapkan, tentang Underworld dan Real World, adalah dua dunia nyata yang benar-benar ada~ liriknya indah banget sumpah T.T


Karisome no kokoro kūdō no mune no naka de osana ki hi o ima omoi daseba atsuku
仮初 の 心 空洞の胸の中 で 幼 き 日を今 思出だせば熱く
- terasa panas saat memikirkan masa kecil di dalam lubang hatimu

omoi wa tashika ni ikite iru
想いは確かに生いきている
- perasaan ini benar-benar nyata
 
sōuzōu no daichi ni mebuita hanabana no utsukushi-sa o dare ga hitei dekiru darou
創造の大地に 芽吹いた花々の美しさを 誰が 否定できるだろう
- siapa yang bisa menyangkal keindahan bunga yang mekar di tanah dunia ini
 
saku basho no chigau dake no onaji hana o
咲 く 場所の違うだけの  同じ 花 を
- bunga yang hanya bisa mekar di tempat berbeda
 
We are shining in the worlds

toutoku hikaru hoshi no subete itsuku shimi dakishimete
尊く 光る 星 の 全て慈 しみ 抱きしめて 
- anugrah seluruh bintang bersinar dan keindahan saling berpelukan

nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yō ni zuttozutto hanasanai
二度とその一つも 傷つけぬ様に ずっとずっと 離さない
- jangan pernah lepaskan agar tak saling menyakiti lagi

ano hi egaita nanairo no niji wa ima futatsu no sekai tsunaide iru
あの日描いた七色の虹は今二つの世界繋いでいる
- pelangi 7 warna yang kulukis hari itu telah menyambungkan 2 dunia

hakoniwa no rekishi itonami wa tsutanaku tomo
箱庭の歴史営みは拙くとも
- walaupun sejarah kebun ini begitu malang

umioto to shita ai wa sono tane o hakobu darou (takumashiku)
生み落とした愛はその種を運ぶだろう(逞しく)
- cinta yang terlahir akan membawa benih itu (dengan kuat)

kioku no sono kanata-iro o masu keshiki ga aru nonaraba
記憶のその彼方色を増す景色があるのならば
- jika ada lanskap yang mewarnai ingatanmu sejauh itu

sore wa tamashī ga majiwatta akashi ni naru
それは魂が交わった証になる
- itu adalah bukti bahwa jiwa saling bersebrangan
 
We are shining in the worlds

tōku chirabaru inochi subete setsunai hodo mabushiku
遠く散らばる生命全て切ない 程眩しく 
- seluruh kehidupan yang tersebar jauh begitu mempesona

tatoe hikari nakushi mienaku natte mo zuttozutto ikidzuite iru
例え光くし見えなくなっても ずっとずっと 息づいている
- walaupun bersinar dan menghilang, itu akan tetap hidup

kizu to sōshitsu o hete (nani o)
傷と喪失を経て(何を)
- setelah terluka dan kehilangan (apakah itu)

nani o erareta nodarou (sono-te ni)
何を得られたのだろう(その手に)
- apa yang kau dapatkan (ditanganmu)
 
ikite yuku soredake no jiyū o…
生きてゆくそれだけの自由を…
- adalah kebebasan untuk hidup...
 
Shining in the worlds

tattoku hikaru hoshi no subete itsukushimi dakishimete
尊く光る星の全て慈しみ抱きしめて
- rangkul semua keindahan dan bintang bersinar ini

nidoto sono hitotsu mo kizutsukenu yō ni zuttozutto hanasanai
二度とその 一つも傷つけぬ様に ずっとずっと 離さない
- jangan pernah lepaskan agar tak saling menyakiti lagi

ano hi egaita nanairo no niji wa ima mirai e to tsudzuku
あの日描いた七色の 虹は今未来へと続く 
- pelangi 7 warna yang kulukis hari itu melampaui masa depan

sono saki he kyōsei no sekai e
その先へ共生の世界へ
- lampaui itu, menuju perubahan dunia

 English Title: Recovering The Courage

Song by: Kirito, Asuna, Leafa, Sinon, Eugeo (CV: Yoshitsugu Matsuoka, Haruka Tomatsu, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro, Nobunaga Shimazaki)

Lyrics by: hotaru

Music & composer by: Masato Nakayama

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld #6 yang dinyanyikan oleh Kirito, Eugeo, Asuna, Leafa, dan Sinon ini adalah... ungkapan keputusasaan, yang berubah setelah didorong oleh kekuatan kenangan indah.

Sumpah baper :"

Aruite ita michi naki michi wo tada moyagakatta oku he to
歩いていた  道なき道をただ 靄がかった奥へと
- aku berjalan tak menentu ke arah dalamnya kabut

Me ni mienaide mo nouri ni utsuru tsumi no kioku jigoku meguru meiro
目に見えない でも脳裏に映る  罪の記憶 地獄巡る迷路 
- tak terlihat namun membekas di pikiranku, ingatan berdosa menuju neraka

Kasaneta kizu tadoreba fukaku hiraite yuku shizai no kizu ga
重ねた傷辿れば 深く開いてゆく 死罪の傷が
- jika luka itu terus membekas, luka kematian akan semakin terbuka lebar

Batsu wo... ima mo... yurusareru dake no batsu wo nozomi
罰を… 今も… 赦されるだけの罰を望み
- aku ingin hukuman... sekarangpun... hukuman agar bisa dimaafkan

Sore ga shi demo nozomi aa, tokoyami he
それが死でも望み 嗚呼、常闇 へ
- itu adalah harapan dalam kematian, dalam kegelapan abadi

Sono shinkai he itaru yasashisa wa kimi no kodoku wo sukuou
その深海へ至る優しさは君の孤独を救おう
- kebaikan yang terdalam akan menyelamatkan kesepianmu

Mabuta sasu hikari saa yukou
目蓋刺す光 さあ 行こう
- tembuslah cahaya di kelopak matamu, ayo pergi.

Negatta mono wa kitto zetsubou no hate de naku
願ったものはきっと絶望の果てでなく
- keinginanku tak mengakhiri keputusasaan ini

Yami ni nemutta norikoeru tame no kibou
闇に眠った乗り越える 為の希望
- aku tertidur dalam kegelapan, berharap semuanya berakhir

Aa, me no mae wo fusaida kako no jubaku wo ima yabutte tsukamu
嗚呼 、目の前を塞いだ過去の呪縛を今破って掴む
- ah, sekarang pecahkan kutukan masa lalu yang menghalangimu dan peganglah

Kizuna to kono ken wo
絆 とこの剣 を
- ikatan dan pedang ini

Deatta subete no mono ga imi wo nashi chikara ni kawatta
出会った全てのものが 意味を成し力 に変わった
- semua hal yang kutemui berubah menjadi kekuatan

Nanimo nakusanu you mamoru tame tatakae genkai wo koete
何も失くさぬ様 守る為戦 え 限界を越えて
- bertarung untuk melindungimu dan kau takkan kehilangan apapun

Chikatta mono wa kitto mou nido to mayoi naku
誓ったものはきっともう二度と迷いなく
- aku takkan pernah tersesat lagi

Rensa suru inga kono te de tachikirou to
連鎖する因果この手で断ち切ろうと
- karena terikat dan jangan melepasnya dengan tangan ini

Aa, yobu koe ga tamashii no subete furuwaseru kizanda kiseki
嗚呼 、呼ぶ声が魂 の全て震わせる 刻んだ軌跡
- ah, suara yang kuserukan menggetarkan segala dalam jiwaku

Hajimari no sen to nare
始まりの閃 と成れ
- menjadi secepat permulaan

English title: Lighting The Lives

Song by: Asuna, Leafa, Sino (CV: Haruka Tomatsu, Ayana Taketatsu, Miyuki Sawashiro)

Lyrics: hotaru

Music & composer: Yuki Nara

Symphonic Alicization Orchestra War of Underworld ke-5 yang dinyanyikan oleh ke-3 dewi ini mengungkapkan keinginan mereka untuk menghentikan perang, serta memberikan kekuatan untuk mendorong sang pahlawan bangkit kembali.

 Ima iku sen i no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千い の星が 光 を放ってる 
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

mu no yami o tsuranu ki (yaburi) tsumugi dasu mirai no ezu
無の闇を貫 き(破り)紡ぎ出す未来の絵図 
- gambaran masa depan yang menusukku (hancur) dalam kegelapan sia-sia

seiza ga eien o kaku yō ni
星座が永遠を描く様に
- terkumpul abadi
 
I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

sono matata kitachi wa naze
その瞬 き達は 何故
- kenapa kedipan itu menusuk hatiku?

korehodo mune o sasu no darou
これ程胸を刺すのだろう
- kuyakin itu menusuk sampai dadaku

sekai no hedatari o koe inochi no shōmei o sakebu
世界の隔たりを超え生命の証明 を叫ぶ
- serukanlah fakta kehidupan melampaui dunia ini

yume to nonoshi rareta basho ga
夢と罵 られた場所が
- tempat yang aneh seperti mimpi

azawarawa reta kanjō ga
嘲笑われた感情 が
- perasaan yang juga terasa aneh

genjitsu to nanra kawarinai
現実と何ら変かわりない 
- kebenaran dan kenyataan tak ada bedanya

shinjitsuna nodato mō shitte iru
真実なのだともう知っている
- aku sudah tahu akan hal itu
 
ima iku sen no hoshi ga (kanata) hikari o hanatteru (todoku)
今幾千の星が(彼方)光 を放ってる(届く)
- ribuan bintang yang bersinar (teraih)

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程 熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

sorezore no shin'i ga (ishi ga) sashi shimesu seiginara ba
それぞれの心意が(意思が) 指さし示す正義ば
- setiap tekad (tekad) keadilan yang menunjukmu

sā te o totte tomoni ikou
さあ手を取って 共に行こう
- ayo ulurkan tanganmu dan pergilah

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

kotoba kawashi kokoro kawasu
言葉交わし 心 交わす
- kata-kata dan hati yang saling bertukar

tamashī ni wa hito mo nani mo kitto chigai nado nai
魂 には 人も何もきっと違いなどない
- manusia dan jiwa tak ada bedanya

mō dare mo shibaru kenri nante nai
もう誰も 縛る権利なんてない
- tak ada seorangpun yang mengikat lagi

mō nani mo yuzuru hitsuyō mo nai
もう何 も 譲る必要もない
- tak perlu lagi menyerah atas segalanya

sō koe o waki agaru sono omoi o
そう声 を 湧き上がるその想いを
- perasaan itu meneriakkan suara

nandodemo jiyū o eru tamenara
何度でも 自由を得る為なら 
- jika kau ingin kebebasan

sā ubawa re teta songen to mirai
さあ奪われてた 尊厳と未来 
- tahta dan masa depan yang tercuri

akai kusari o ima chigitte
赤い鎖 を今 千切って
- memotong rantai merah itu

arishi hi no kizuna wa ima mo mimamotteru
在りし日の絆 は 今も見守ってる 
- aku masih melihat ikatan masa lalu
 
ima iku sen no hoshi ga hikari o hanatteru
今幾千の星が 光 を放ってる
- ribuan bintang yang bersinar

me o kurama seru hodo atsuku hageshiku
目を眩ませる程熱く激しく
- panas dan kehebatannya yang mempesona

kagaya ki hajimereba mō tomaru koto wanai
輝 き始めればもう留まることはない 
- ketika bintang itu bersinar, takkan tinggal diam

subete no chikaratsukiru made
すべての力尽きるまで
- sampai kekuatannya habis

seimei o kakete tomoni ikou
生命 を賭けて 共に行こう 
- ayo pertaruhkan nyawa ini dan pergi bersama

I' m here for you (ha - a) I' ll fight for you (ha - a) and all the light 
- aku disini untukmu (ha - a) aku akan bertarung untukmu (ha- a) dan seluruh cahaya

Hajimemashite!

SHIRAYUKI-CHAN
Sabar dong boss. 

Traktirnya dong~

Traktirnya dong~
KLIK DISINI

PROGRESS SAO VOL 27

PROGRESS SAO VOL 27

HEY HEY!!

HEY HEY!!

Visitor

Temukan Kami di Facebook

- Copyright © 2013 Shirayuki-chan's Blog -Sao v2- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -